Cuando por fin regresó a servir el desayuno el joven de expresión facial amargosa, y nosotros le manifestamos nuestro alivio al volver a verle; ya que por el tiempo transcurrido sentimos temor de que le hubiése ocurrido un accidente.
Pero él se lo tomó como un sarcasmo.
ENGLISH VERSION.
When the young man with the bitter facial expression returned to serve our breakfast order, we expressed our relief to see him well, since we feared that due to so much time transpired he had been the victim of an accident.
He took all this as sarcasm.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment