Obtuvo un contrato como cobaya humana en los laboratorios que preparaban un extracto de la mosca tsé-tsé africana, famosa por producir sueño permanente a sus víctimas. Se estipulaba que se pagarían todas las horas que estuviese dormido. La familia entera cuidaba evitarle todo ruido o molestia, no fuése a ser que despertara. Y no deberá entenderse que ésto era por interés económico. Lo que sucede es que despierto era muy pesado.
ENGLISH VERSION
He got a contract as a human guinea pig with some labs that experimented with sleep serum extracted from the african tse-tse fly, known to have caused permanent sleep to some of it's victims. It was stipulated that he would be paid for every single hour he slept. The entire family made sure no one disturbed him in any way, to the extreme of silencing every telephone around. Now this might sound like they were doing it for the money,but such was not the case. The fact is awake he was unbearable.
Friday, December 10, 2010
PAX. © Carlos de la Parra. (Spanish and English versions) Clic down to read.
Labels:
COBRE POR DORMIR,
DREAMS,
MONEY WHILE YOU SLEEP,
PAZ,
PEACE.,
SUEÑOS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
jajaja muy bueno
ReplyDeletesaludos
ja já. Tengo uno en la familia al que le voy a proponer el experimento.
ReplyDeleteQue humor tan fino tienes Carlos. (conste que lo dije muy bajito...no vaya a ser que lo despierte) Muy bueno, divertido y simpático.
ReplyDeleteSin duda esa fua la historia de la insoportable Bella Durmiente
ReplyDeleteMe encanta.
ReplyDelete... hay circunstancias en las que la familia nos ama lo queramos o no ... saludos ...
ReplyDelete