Showing posts with label VALORES. Show all posts
Showing posts with label VALORES. Show all posts

Wednesday, May 22, 2013

PSICOCASH.©Carlos de la Parra. version ESPAÑOL---ENGLISH version. scroll down to read.

El manejo de inversiones millonarias y la toma de los inherentes riesgos , lo tenían en estado de stress de tal naturaleza que gastaba fortunas en tratamiento psicológico.
Por recortes de la companía se tuvo que ocupar de la contabilidad personalmente y con su talento natural sacó todo hacia una espiral ascendente.
Maximino empezó con eliminar de la nómina al psiquiatra y aplicar ése gasto a salir a divertirse con mujeres de extrema belleza.
De ahí todo fué un salto natural abrir el Centro de Autoayuda Psicológica.
Institución donde los pacientes son curados a través de una semana de festejos.
Felices se les vió a todos en la gala nudista y además ahorraron 100% en vestuario.
El psiquiatra toma un avión a la selva Lacandona para consultar a su chamán.
El chamán le recomienda que viaje a China, pues ahí se hará de un conocimiento trascendental. Al llegar a China lo confunden con un criminal muy buscado y lo condenan a cadena perpetua. Es enviado a un barco prisión donde hace labores de esclavo fabricando canastas. El chamán se carcajea en la selva.
                    

ENGLISH VERSION.

Managing extreme investments had him close to a nervous breakdown. So Maximus used his natural talent in accounting to cut down on expenses and replaced paying the shrink to daily dating gorgeous women.
The next natural leap from that was the creation of DIY Psychiatryc Services. In this healing institution patients destress themselves through joyous activities that boost their self esteem at the same time thus giving their lives a tune up.
Everyone celebrated at the nudist Gala and they saved 100% on apparel.
The psychyatrist flew to consult a shaman in the Lacandonian jungle.
The shaman told him he should go to China where his future awaited.
Once there he was confused for a criminal and they sent him to a prison boat where he now weaves baskets as slave labor.
The shaman's laughter echoed through the jungle when he heard about the basket case.

Sunday, March 11, 2012

MÁS ALLÁ DEL EFECTIVO---BEYOND CASH VALUE ©Carlos de la Parra. Read in bilingual versions. ESPAÑOL--ENGLISH. clic down to read..

---Entienda señor, si le permito llevárselos pongo en riesgo mi empleo.----

---Con los dos millones que le pagaré, ya no le hará falta el empleo, y mi colección aumentará.---

 ----De acuerdo, llevaré a los empleados del cementerio a una reunión mientras ustedes desentierran los cráneos.---

 ENGLISH VERSION.
 ---Please understand sir, if I allow you to take them away, I risk loosing my job.----

 ----With the two million I will pay you for them, you will no longer need employment.---

---- Agreed, I'll take all the cemetery workers to a reunion while you dig out the skulls.---